Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]




Patético (4)

por Samuel de Paiva Pires, em 03.08.12

Caro Tiago, dado que Pires termina com um S, deve colocar um apóstrofo e um S a seguir a este, pelo que o correcto é Pires's, nunca Pire's. Não tem de quê.

 

 

Leitura complementar: Patético; Patético (2); Patético (3).

publicado às 16:05


11 comentários

Imagem de perfil

De Artur de Oliveira a 03.08.2012 às 18:43

Que otários!!!! Image
Sem imagem de perfil

De John Smith a 03.08.2012 às 22:19

Forgive me if I'm wrong, but when a word ends with a "s", a second "s" is not needed after the possessive apostrophe. This is mostly seen in plural situations - "my parents' house", not my "parents's house". The same would apply to a name ending with a "s": "Pires' wife kicked him out". 


Found on the net:


"If the singular possessive is difficult or awkward to pronounce with an added sibilant, do not add an extra s; these exceptions are supported by The Guardian, Yahoo! Style Guide, The American Heritage Book of English Usage. Such sources permit possessive singulars like these: Socrates' later suggestion; or Achilles' heel if that is how the pronunciation is intended."


English is a tricky language, specially for those whose mother tongue is not English.
Imagem de perfil

De Samuel de Paiva Pires a 04.08.2012 às 03:58

Dear John,


Your source, the Wikipedia, states precisely what I said in my post - and you seem not to have read the whole section properly. You are talking about the exception. Adding the S is in fact optional, but recommended in order to diferentiate a singular noun ending with S possessive and a plural form. As it is stated throughout the internet, the standard principle is that of adding the S.
Sem imagem de perfil

De John Smith a 04.08.2012 às 08:47

You are right. Except that in your original post you made it sound imperative - "... dado que Pires termina com um S, deve colocar um apóstrofo e um S a seguir a este, pelo que o correcto é Pires's..." - while in fact it is optional and, in your example, recommended not to use the second "s". Not particularly serious, but when making a point try and make sure it is correctly made. But I suppose that's one of the differences between being Portuguese and English... And, mind you, I'm not saying that being English is better than being Portuguese.
Sem imagem de perfil

De Sérgio Pinto a 04.08.2012 às 02:43

Verdadeiramente patético, na verdade, é alguém pretender arrogar-se dar aulas de inglês a outrem quando é manifesto que se trata de um tema em que é gritantemente ignorante. Da próxima vez que tentar ser arrogante, garanta que não se está a estatelar na pretensa "aula" que se voluntaria para oferecer.
Imagem de perfil

De Samuel de Paiva Pires a 04.08.2012 às 03:49

Certo. E com o seu comentário, em que não acrescenta ou corrige nada - nem pode, porque o que eu escrevi está mais do que correcto - o que fica manifesto é a sua patetice.
Sem imagem de perfil

De Anónimo a 04.08.2012 às 04:24

Pedindo desculpa de me intrometer neste assunto, devo dizer que está correcto o que o Samuel escreveu, uma vez que se trata de um nome (substantivo) próprio, neste caso um dos seus apelidos. Se o não for, isto é se se tratar de um substantivo comum, poderá escrever-se de ambas as maneiras, indiferentemente.
Maria
Imagem de perfil

De Samuel de Paiva Pires a 04.08.2012 às 04:27

Obrigado, caríssima Maria! Eu próprio acabei de publicar isto: http://estadosentido.blogs.sapo.pt/2151429.html


Enfim, percebo que quem não me conheça ou leia habitualmente não se aperceba que nunca faria um post destes sem confirmar muito bem que tenho razão. 
Sem imagem de perfil

De Anónimo a 04.08.2012 às 16:06

Não tem que agradecer, Samuel. Eu é que o devo congratular pela erudição de que é possuídor.
Maria
Imagem de perfil

De Samuel de Paiva Pires a 04.08.2012 às 16:10

A Maria é sempre muito simpática. Creio que é meia noção dos limites do conhecimento e da própria ignorância, do que propriamente erudição Image
Sem imagem de perfil

De maria a 04.08.2012 às 09:45


imbecis!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Comentar post







Arquivo

  1. 2025
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2024
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2023
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2022
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2021
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2020
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2019
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2018
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2017
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2016
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2015
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2014
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2013
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2012
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2011
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D
  196. 2010
  197. J
  198. F
  199. M
  200. A
  201. M
  202. J
  203. J
  204. A
  205. S
  206. O
  207. N
  208. D
  209. 2009
  210. J
  211. F
  212. M
  213. A
  214. M
  215. J
  216. J
  217. A
  218. S
  219. O
  220. N
  221. D
  222. 2008
  223. J
  224. F
  225. M
  226. A
  227. M
  228. J
  229. J
  230. A
  231. S
  232. O
  233. N
  234. D
  235. 2007
  236. J
  237. F
  238. M
  239. A
  240. M
  241. J
  242. J
  243. A
  244. S
  245. O
  246. N
  247. D

Links

Estados protegidos

  •  
  • Estados amigos

  •  
  • Estados soberanos

  •  
  • Estados soberanos de outras línguas

  •  
  • Monarquia

  •  
  • Monarquia em outras línguas

  •  
  • Think tanks e organizações nacionais

  •  
  • Think tanks e organizações estrangeiros

  •  
  • Informação nacional

  •  
  • Informação internacional

  •  
  • Revistas